-
1 indurre in tentazione
indurre in tentazionein Versuchung führenDizionario italiano-tedesco > indurre in tentazione
2 indurre in tentazione
3 indurre in tentazione
гл.общ. ввести в соблазн, вводить в искушение, вводить в соблазнИтальяно-русский универсальный словарь > indurre in tentazione
4 non ci indurre in tentazione
5 tentazione
tentazióne f соблазн, искушение le tentazioni di Sant'Antonio bibl -- искушение св. Антония indurre in tentazione -- вводить в соблазн <в искушение> non ci indurre in tentazione... eccl -- и не введи нас во искушение... (из ╚Отче наш╩) cadere in tentazione -- поддаться искушению non resistere alla tentazione -- не устоять перед соблазном6 tentazione
tentazióne f́ соблазн, искушение le tentazioni di Sant'Antonio bibl — искушение св. Антония indurre in tentazione — вводить в соблазн <в искушение> non ci indurre in tentazione … eccl — и не введи нас во искушение … (из «Отче наш») cadere in tentazione — поддаться искушению non resistere alla tentazione — не устоять перед соблазном7 tentazione
tentazionetentazione [tentat'tsio:ne]sostantivo FemininVersuchung Feminin; indurre in tentazione in Versuchung führenDizionario italiano-tedesco > tentazione
8 indurre
induce* * *indurre v.tr.1 (ispirare, infondere) to inspire, to infuse: indurre coraggio nel cuore di qlcu., to infuse courage into s.o.'s heart (o s.o.'s heart with courage); indurre la speranza nell'animo di qlcu., to inspire hope in s.o.'s spirit2 (persuadere) to induce, to persuade, to get*, to lead*, to convince: cerca di indurlo a venire, try to persuade him to come; che cosa ti indusse a prendere questa decisione?, what induced (o drove o convinced) you to take the decision?; lo indussi ad accettare, I got him to accept; fu indotto a farlo dalla paura, he was driven to do it by fear; sono indotto a credere che non sia vero, I am led to believe that it is not true; tutte le sue sventure lo indussero alla disperazione, all his misfortunes drove him to despair; indurre in errore, to mislead // non c'indurre in tentazione, lead us not into temptation3 (dedurre) to infer: induco da ciò..., I infer from that...4 (non com.) (destare) to produce, to bring* on: indurre le contrazioni, to bring on (the) contractions; (elettr.) to induce.◘ indursi v.rifl. (decidersi) to resolve, to decide, to make* up one's mind: non so indurmi a dirglielo, I can't make up my mind to tell him; indurre a far qlco., to bring oneself to do sthg.* * *[in'durre]verbo transitivo1) (incitare) to induce, to prompt, to persuade ( a fare to do)indurre qcn. a credere che — to lead sb. to believe that
non ci indurre in tentazione — relig. don't lead us into temptation
indurre qcn. in errore — to misguide sb
2) (provocare)"può indurre sonnolenza" — "may cause drowsiness"
* * *indurre/in'durre/ [13]1 (incitare) to induce, to prompt, to persuade ( a fare to do); indurre qcn. a credere che to lead sb. to believe that; non ci indurre in tentazione relig. don't lead us into temptation; indurre qcn. in errore to misguide sb.2 (provocare) "può indurre sonnolenza" "may cause drowsiness".9 tentazione
fсоблазн, искушениеindurre in tentazione — вводить в соблазн / в искушениеnon ci indurre in tentazione... церк. — и не введи нас во искушение... (из "Отче наш")cadere in tentazione — поддаться искушениюSyn:Ant:10 indurre
v.t.1.2) (causare) вызывать, быть причиной + gen.2.•◆
e non ci indurre in tentazione — не вводи нас в соблазн11 tentazione
f. (anche fig.)искушение (n.), соблазн (m.)indurre in tentazione — вводить в искушение (в соблазн; искушать, соблазнять)
12 indurre vt irreg
[in'durre]indurre qn a fare qc — to induce o persuade sb to do sth
indurre in errore — to mislead, lead astray
13 indurre
vt irreg [in'durre]indurre qn a fare qc — to induce o persuade sb to do sth
indurre in errore — to mislead, lead astray
14 indurre
io induco, tu induci; fut. io indurrò; pass. rem. io indussi, tu inducesti; condiz. io indurrei, tu indurresti; part. pass. indotto1) побуждать, уговаривать, склонять••2) индуцировать3) делать индуктивное умозаключение, выводить* * *гл.1) общ. склонять, побуждать, подбивать, толкать, убеждать, уговаривать2) филос. заключать (от частного к общему)3) электр. индуктировать15 indurre
16 indurre qcn. in tentazione
indurre qcn. in tentazioneto expose sb. to temptation, to put temptation in sb.'s way.\17 tentazione
tentazione s.f. ( Teol) tentation ( anche estens): le tentazioni della città les tentations de la ville; resistere alle tentazioni résister aux tentations; non ho potuto resistere alla tentazione di leggere quel libro je n'ai pas pu résister à la tentation de lire ce livre; cadere in tentazione succomber aux tentations; indurre qcu. in tentazione induire qqn en tentation.18 indurre
indurreindurre [in'durre] <induco, indussi, indotto>verbo transitivoindurre qualcuno a qualcosa jdn zu etwas bewegen; indurre qualcuno in errore jdn irreführen; indurre qualcuno in tentazione jdn in Versuchung führenDizionario italiano-tedesco > indurre
19 indurre qualcuno in tentazione
indurre qualcuno in tentazionejemanden in Versuchung führenDizionario italiano-tedesco > indurre qualcuno in tentazione
20 tentazione
f temptation* * *tentazione s.f. temptation: ho la tentazione di dirglielo, I am tempted to tell him; questo piatto di patatine è una grossa tentazione, this plateful of crisps is a great temptation; indurre qlcu. in tentazione, to lead s.o. into temptation; resistere alla tentazione, to resist temptation.* * *[tentat'tsjone]sostantivo femminile temptation ( di fare to do)cedere, resistere alla tentazione — to give in to, to resist temptation
indurre qcn. in tentazione — to expose sb. to temptation, to put temptation in sb.'s way
* * *tentazione/tentat'tsjone/sostantivo f.temptation ( di fare to do); cedere, resistere alla tentazione to give in to, to resist temptation; cadere in tentazione to fall into temptation; indurre qcn. in tentazione to expose sb. to temptation, to put temptation in sb.'s way.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
tentazione — /tenta tsjone/ s.f. [dal lat. temptatio onis, der. di temptare tentare ]. 1. [stimolo esterno a compiere qualcosa che non si dovrebbe: resistere o cedere alle t. del diavolo ] ▶◀ adescamento, allettamento, lusinga, seduzione. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
indurre — in·dùr·re v.tr. 1. AU muovere, spingere a compiere un azione o ad assumere un determinato atteggiamento: indurre a compassione, indurre qcn. a parlare, a cambiare opinione, la necessità lo ha indotto a comportarsi così, questo fatto induce a… … Dizionario italiano
indurre — [lat. inducĕre, der. di ducĕre condurre , col pref. in in 1 ] (coniug. come addurre ). ■ v. tr. 1. [determinare una condizione fisica o spirituale, una reazione e sim.: i. nell animo un senso di tristezza ; i. sonno, nausea ] ▶◀ causare, destare … Enciclopedia Italiana
tentazione — ten·ta·zió·ne s.f. AU 1. nella religione cattolica, azione di chi induce al peccato; condizione di chi è sottoposto a tale azione o prova comunque un impulso a peccare: le tentazioni del demonio 2a. estens., l indurre ad azioni o comportamenti… … Dizionario italiano
indurre — {{hw}}{{indurre}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io induco , tu induci ; fut. io indurrò ; pass. rem. io indussi , tu inducesti ; condiz. pres. io indurrei , tu indurresti ; part. pass. indotto ) 1 Persuadere, muovere, spingere, qlcu. a fare qlco.:… … Enciclopedia di italiano
Sprachvergleich anhand des Vaterunsers — Vergleich der Vaterunser Texte in Sanskrit und Kaschmirisch, um 1850 Das „Vaterunser“ wird in der vergleichenden Sprachwissenschaft gelegentlich zu Hilfe gezogen, um verwandte Idiome miteinander zu vergleichen. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Neapolitanisch — (Nnapulitano [ˌnnapulɪˈtaˑnə] auf Neapolitanisch und Napoletano auf Italienisch) ist ein romanischer Dialekt, wie er in der Stadt Neapel gesprochen wird (neapolitanisch: Napule, italienisch: Napoli). Das Neapolit … Deutsch Wikipedia
Peter Exacoustos — (auch Pietro) ist ein italienischer Drehbuchautor und Filmregisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) 3 Weblinks 4 Einzel … Deutsch Wikipedia
tentare — ten·tà·re v.tr. (io tènto) 1. OB LE toccare leggermente: stesa oltre la mano, acciò che si svegliasse, il cominciò a tentare (Boccaccio) 2a. BU toccare qcs. per accertarsi della sua natura, consistenza, resistenza; tastare: tentare un terreno… … Dizionario italiano
tentare — v. tr. [lat. temptare e tentare (prob. due verbi di diversa origine, confusisi già in latino)] (io tènto, ecc.). 1. (lett.) [toccare leggermente: il mio duca mi tentò di costa, Dicendo: Parla tu... (Dante)] ▶◀ sfiorare, tastare. ⇑ toccare. 2.… … Enciclopedia Italiana
Неаполитанский язык — Самоназвание: Nnapulitano Страны: Италия … Википедия
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский